Условия бронирования отеля Belmond для потребителей

Дата вступления в силу: 1 июля 2018 года

1. Распространяются ли эти условия на мое бронирование?

Настоящие условия бронирования (далее – «Условия бронирования») распространяются на Бронирования, оформленные непосредственно в Belmond или через агента, назначенного Belmond.

Если вы оформляете бронирование через туроператора, а не непосредственно в Belmond или через агента, назначенного Belmond, настоящие Условия бронирования не распространяются на ваше бронирование. Вместо этого ваше бронирование оформляется в соответствии с условиями бронирования организатора вашего тура (и с их условиями финансовой защиты в случае банкротства (если применимо)).

Если вы оформили бронирование по телефону, факсу или почте и не ознакомились с настоящими Условиями бронирования при его оформлении, а после ознакомления с ними хотите отменить бронирование, верните нам или вашему турагенту все документы в течение 7 дней с даты получения настоящих Условий бронирования. Ваше бронирование будет отменено, а денежные средства возмещены в полном объеме при условии, что ваш тур еще не начался. Условия настоящей статьи не применяются, если вы оформили бронирование в течение 14 дней вашего пребывания в гостинице.

При оформлении Бронирования непосредственно у нас, через одного из наших уполномоченных турагентов или ассоциированную компанию вы заключаете договор с нами. Договор оформляется только после оплаты Бронирования и предоставления вам нашего подтверждения бронирования.

Настоящие Условия бронирования, подзаконные акты, международные конвенции, применимое законодательство об ответственности владельцев гостиниц и/или мотелей (далее – «Местное законодательство о гостиничной деятельности»), подтверждение бронирования и любая другая письменная информация, которую мы предоставляем вам (или если вы оформляете Бронирование через турагента («Организатор проживания»), которую мы попросили Организатора проживания предоставить вам) до подтверждения Бронирования вам или вашему Организатору проживания, а также любые другие условия, согласованные нами с вами в любой момент, являются основанием для заключения договора с вами в отношении всех Бронирований, оформленных у нас.

При возникновении противоречий между настоящими Условиями бронирования, Местным законодательством о гостиничной деятельности и любыми применимыми условиями третьих сторон и/или международных конвенций и т.п., настоящие Условия бронирования имеют преимущественную силу в той степени, в которой это разрешено законодательством.

Внимательно ознакомьтесь с настоящими Условиями бронирования перед оформлением Бронирования у нас (с учетом всех изменений и дополнений, которые мы в любой момент можем согласовывать с вами), так как в них определены ваши и наши соответствующие права и обязанности. Если вы не понимаете какие-либо положения настоящих Условий бронирования, обратитесь к нам, чтобы обсудить, что это означает применительно к вам. Если вы не согласны с настоящими Условиями бронирования, не оформляйте бронирование у нас.

Оформляя Бронирование, Основной гость настоящим:

  1. заявляет о том, что он/она обладает полномочиями для принятия обязательств по договору от имени всех лиц, указанных в его/ее Бронировании;
  2. подтверждает, что предоставленные данные всех сторон Бронирования являются полными и точными;
  3. подтверждает, что он/она ознакомился(-лась) с настоящими Условиями бронирования и соглашается соблюдать их (от своего имени и от имени каждого из лиц, указанных в его/ее Бронировании); подтверждает, что он/она ознакомился(-лась) с нашей Политикой конфиденциальности, которая опубликована на нашем веб-сайте по адресу www.belmond.com/privacy_policy, и подтверждает, что он/она предоставит нашу Политику конфиденциальности всем лицам, указанным в его/ее бронировании; и
  4. подтверждает, что он/она достиг(-ла) возраста 18 лет, и, при размещении заказа на услуги с ограничениями по возрасту, заявляет, что он/она и все участники группы достигли соответствующего возраста для приобретения таких услуг

2. Бронирование гостиничного пакета или бронирование номера в гостинице?

Объем наших обязательств перед вами зависит от категории вашего бронирования, то есть, от того, бронируете вы:

«Гостиничный пакет», который представляет собой одно Бронирование, оформленное потребителем на территории Европейского экономического пространства, плюс, как минимум, «одна туристическая услуга», которая:

  1. не связана с бронированием номера в гостинице;
  2. не приобретена после вашего заезда в гостиницу; и
  3. или (i) составляет существенную долю стоимости Бронирования гостиничного пакета (минимум 25% от стоимости Бронирования гостиничного пакета); или (ii) representa una característic(i) составляет существенную долю стоимости Бронирования гостиничного пакета (минимум 25% от стоимости Бронирования гостиничного пакета); или (ii) представляет собой существенный элемент Бронирования гостиничного пакета; ИЛИ оформляете «Бронирование номера», что представляет собой Бронирование, оформленное (i) потребителем на территории Европейского экономического пространства в отношении номера (или номеров) в гостинице (гостиницах), которое не является Гостиничным пакетом; или (ii) потребителем из других стран, кроме стран на территории Европейского экономического пространства, в отношении номера (или номеров) в гостинице (гостиницах) отдельно или совместно с другими туристическими услугами.

  4. В настоящих условиях:
    • в Разделе A ниже определены Условия бронирования номера в гостинице;
    • в Разделе B ниже определены Условия бронирования Гостиничных пакетов; и
    • в Разделе C определены Условия бронирования обоих вариантов проживания (Бронирование номера в гостинице и Бронирование гостиничного пакета).

3. Объяснение терминов, используемых в настоящих Условиях бронирования

В настоящих Условиях бронирования мы используем следующие термины:

«Группа Belmond» означает Belmond (см. определение ниже), ее головную материнскую компанию Belmond Ltd. и все компании, в которых Belmond Ltd. владеет в любой момент времени долей участия, равной как минимум 25% таких компаний.

«Belmond», «Компания», «мы», «нас» или «наш» означает компанию Belmond Management Limited, адрес: 1st Floor, Shackleton House, 4 Battle Bridge Lane, London SE1 2HP, эл. почта: reservations.uk@belmond.com, тел.: 0845 077 2222.

«Бронирование» («Бронирования») означает Бронирование номера в гостинице или Бронирование гостиничного пакета.

«Условия бронирования» означает настоящие условия бронирования для потребителей.

«Невыполнение» принимает значение, установленное в Разделе B3 ниже.

«Гость/вы/ваш» означает гостей, оформляющих Бронирования, и все группы, проживающие с ними.

«Бронирование номера» принимает значение, установленное в разделе 2 выше.

«Гостиничный пакет» принимает значение, установленное в разделе 2 выше.

«Основной гость» означает лицо, которое оформляет у нас Бронирование и указано в Бронировании первым.

«Бронирование экскурсии на месте» принимает значение, установленное в Разделе C9.

«Существенное изменение» принимает значение, установленное в Разделе B1.

«Несущественное изменение» принимает значение, установленное в Разделе B1.

«Веб-сайт» означает веб-сайт www.belmond.com или любые другие веб-сайты, находящиеся в собственности или под управлением Belmond в соответствующее время.

«Неизбежные и чрезвычайные обстоятельства» принимает значение, установленное в Разделе C5.

«НДС» означает налог на добавленную стоимость или аналогичный налог с продаж.

РАЗДЕЛ A – БРОНИРОВАНИЕ НОМЕРА

Условия, определенные ниже, вместе с условиями, определенными в Разделе С, действуют в отношении Бронирования номера.

A1. Изменения/аннулирование с нашей стороны

Время от времени нам может потребоваться внести изменения или (в редких случаях) аннулировать ваше Бронирование номера. Мы оставляем за собой право на это в любое время. Большинство изменений являются несущественными изменениями, тем не менее, иногда мы вынуждены уведомлять Гостей о существенных изменениях, которые мы вынуждены внести в основные параметры Бронирования номера.

В маловероятной ситуации, когда мы вынуждены внести существенное изменение и аннулировать ваше Бронирование номера, мы сообщим вам об этом как можно скорее. В таких случаях мы предложим вам возмещение полной стоимости, но мы не несем никакой дополнительной ответственности перед вами, возникающей в результате такого аннулирования или существенного изменения.

A2. Изменения/отмена с вашей стороны

Если Основной гость или какое-либо лицо, указанное в его/ее Бронировании, жедает изменить любую часть подтвержденного Бронирования номера, они могут сделать это, обратившись в гостиницу и оплатив действующий сбор за отмену/изменение условий.

Сбор за отмену (и, если применимо, за изменение условий) зависит от параметров конкретного бронирования. Мы определим размер сбора за отмену по вашему бронированию при оформлении вами бронирования. Мы сообщим вам о размере обязательного сбора за изменение параметров вашего бронирования.

Мы не гарантируем, что у гостиницы будет возможность выполнить ваш запрос, но она постарается сделать это.

Бронирование номера не подлежит передаче другим лицам без нашего письменного разрешения. Мы используем денежные средства, уже уплаченные вами нам, для оплаты сборов за отмену (а если сумма уплаченных вами денежных средств больше суммы к оплате, вы вернем разницу). Если вы не заезжаете в гостиницу или не используете какие-либо услуги, возмещение не предоставляется.

A3. Наши обязанности и ограничение нашей ответственности

Объем нашей ответственности (при наличии) ограничивается (в каждом случае – в максимальном размере, предусмотренном законодательством) следующим образом:

  1. ответственность за причинение вреда здоровью и/или смерть в результате нашей небрежности в период вашего пребывания в гостинице (i) не ограничивается, если на ваше проживание в гостинице не распространяется действие Международной конвенции (см. определение ниже); (ii) ограничивается, если на ваше проживание в гостинице распространяется действие Международной конвенции, как если бы мы (то есть, Belmond Ltd. и все компании, в которых она в любой момент владеет, как минимум, совокупной долей, равной 25% таких компаний) являлись Владельцем гостиницы в соответствии с действующими Международными конвенциями, включая Парижскую конвенцию (в отношении предоставления гостиничных услуг). Вы можете запросить копии указанных Международных конвенций в наших представительствах;
  2. ответственность за потерю или повреждение багажа и личных вещей (кроме транспортных средств, предметов, находящихся в транспортных средствах, или живых животных) во время вашего пребывания в гостинице ограничивается (так как предполагается, что вы оформили надлежащую страховку, покрывающую все убытки подобного рода, а также оставили все ценные вещи в главном сейфе/сейфовой ячейке гостиницы):
    1. если на ваше проживание в гостинице распространяется действие Международной конвенции (включая, помимо прочего, Парижскую конвенцию в отношении предоставления гостиничных услуг), ответственность ограничивается, как если бы Группа Belmond являлась Владельцем гостиницы в соответствии с условиями действующих Международных конвенций;
    2. если на ваше проживание в гостинице не распространяется действие Международной конвенции (в соответствии с определением выше), ответственность ограничивается суммой, эквивалентной 2 500 английских фунтов стерлингов (или в местном эквиваленте) на одно лицо (или, если сумма больше, то действующей суммой ответственность в соответствии с Местным законодательством о гостиничной деятельности);
    3. ответственность за утрату или причинение ущерба транспортным средствам, предметам, находящимся в транспортных средствах, или причинение вреда живым животным ограничивается 2 500 английских фунтов стерлингов.

Каждая гостиница оснащена главным гостиничным сейфом или сейфовыми ячейками, которыми могут воспользоваться Гости (каждая гостиница по собственному усмотрению вправе отказать в принятии вещей Гостей на хранение, если они представляют собой опасность, или, принимая во внимание размер или местоположение гостиницы, являются слишком дорогостоящими или обременительными для хранения). Убедитесь в том, что гостиница предоставила вам квитанцию на все предметы, размещенные вами в главном сейфе. Мы возвращаем предметы только по предъявлении такой квитанции и не несем ответственность за удостоверение личности или проверку наличия прав на предметы у лица, которое их получает.

В максимальном объеме, предусмотренном законодательством, мы не принимаем на себя ответственность за ущерб, убытки, расходы или другие суммы любого характера, если:

  1. на основании предоставленной нам вами информации о вашем Бронировании номера до принятия нами такой ответственности мы не могли предсказать, что они возникнут у вас, или что вы понесете соответствующие расходы в случае нарушения нами Договора с вами (например, помимо прочего, в случае, если вы не сообщаете нам о наличии у вас аллергии на пищевые продукты или заболеваний, или если вы несете коммерческие убытки);
  2. они обусловлены Неизбежными и чрезвычайными обстоятельствами (см. определение в Разделе С);
  3. они возникают в период до непосредственного помещения предметов на ответственное хранение в главный гостиничный сейф или сейфовую ячейку (и выдачи гостиницей соответствующей квитанции);
  4. на момент возникновения убытка или причинения ущерба для Гостя еще не забронировано спальное место, и/или убыток или ущерб не возникает в период между полуночью, прямо предшествующей его/ее пребыванию в гостинице, и полуночью, непосредственно после его/ее пребывания в гостинице;
  5. они не предусмотрены нашим договором с вами или не указаны в нашей брошюре или на нашем Веб-сайте. Например, все экскурсии, забронированные вами (кроме бронирования экскурсий у нас) в период вашего пребывания в гостинице, услуги или ресурсы, которые ваша гостиница или другой поставщик соглашается предоставить вам, врач, стоматолог или другой медицинский работник, вызванный для оказания вам помощи в период вашего пребывания в гостинице, и все услуги, продукты или транспорт, предоставленные не нами.

Мы принимаем на себя ответственность на основании настоящей статьи при условии, что вы уведомляете нас о ваших претензиях в строгом соответствии с процедурой урегулирования претензий, определенной в Разделе С настоящих Условий бронирования.

При осуществлении платежей лицо, получающее их (и его родитель или законный опекун, если такое лицо младше 18 лет), также обязано переуступить нам или нашим страховщикам все предоставленные ему права требования в отношении третьих сторон и предоставить нам и нашим страховщикам любую обоснованно необходимую нам помощь.

РАЗДЕЛ B – БРОНИРОВАНИЕ ГОСТИНИЧНОГО ПАКЕТА

Условия, определенные ниже, вместе с условиями, определенными в Разделе С, действуют в отношении Бронирования гостиничного пакета.

B1. Если мы изменяем или аннулируем ваше Бронирование

Время от времени нам может потребоваться внести изменения в ваш Гостиничный пакет. Мы оставляем за собой право на это в любое время. Большинство изменений являются Несущественными изменениями (в соответствии с определением ниже), тем не менее, иногда мы вынуждены уведомлять Гостей о Существенных изменениях. Для целей настоящих Условий бронирования отсутствие основной услуги, которая является неотъемлемой частью Гостиничного пакета, представляет собой «Существенное изменение» до даты заезда. Любое изменение, которое не является Существенным изменением, является «Несущественным изменением».

В маловероятной ситуации, когда мы вынуждены внести Существенное изменение в ваш Гостиничный пакет, мы сообщим вам об этом как можно скорее. У вас есть выбор:

  1. Принять предлагаемое изменение. Если в результате этого снижается качество или стоимость Гостиничного пакета, вы можете иметь право на получение скидки в соответствии с положениями, изложенными в пункте B4 ниже.
  2. Отклонить предлагаемое изменение и отменить Бронирование гостиничного пакета с получением возмещения в полном объеме.
  3. Отклонить предлагаемое изменение, отменить Бронирование гостиничного пакета и принять альтернативный вариант, если мы примем решение предложить его вам. Если вы решаете принять альтернативное Бронирование, мы уведомим вас об изменении цены вашего Бронирования гостиничного пакета. Если качество или стоимость альтернативного Бронирования гостиничного пакета будет ниже, вы можете иметь право на скидку в соответствии с положениями, изложенными в пункте 5 ниже.

Мы предоставим вам разумный период времени для принятия решения, который обычно составляет 7 дней с даты уведомления о соответствующем изменении. Если вы не дадите нам свой ответ в течение этого срока, мы направим вам напоминание, после которого мы вправе аннулировать ваше Бронирование гостиничного пакета и возместить вам его стоимость.

Если вы решаете отклонить предлагаемое изменение и отказаться от вашего Бронирования гостиничного пакета с возмещением полной стоимости, вы также можете иметь право на компенсацию в соответствии с пунктом B4 ниже.

В редких случаях нам может понадобиться аннулировать ваше Бронирование гостиничного пакета, и мы оставляем за собой право на это. Если мы будем вынуждены сделать это, мы направим вам уведомление как можно скорее. Мы также предложим вам альтернативное Бронирование гостиничного пакета, если у нас будет такая возможность, и уведомим вас об изменении стоимости вашего Бронирования гостиничного пакета. Если качество или стоимость альтернативного Бронирования гостиничного пакета будет ниже, вы можете иметь право на получение скидки в соответствии с положениями пункта B4 ниже. Если мы не сможем предложить вам альтернативный вариант, или если вы это предпочитаете, мы предоставим вам возмещение в полном объеме любых сумм, уплаченных вами за Бронирование гостиничного пакета.

Вы также можете иметь право на компенсацию в результате аннулирования нами вашего Бронирования гостиничного пакета, кроме случаев, когда мы не имеем возможности предоставить Гостиничный пакет в результате Неизбежных и чрезвычайных обстоятельств, когда мы уведомим вас об отмене в надлежащие сроки до начала действия Гостиничного пакета.

Наше вышеуказанное предложение является вашим единственным средством правовой защиты в отношении нас касательно Существенного изменения или отмены нами Бронирования гостиничного пакета перед вашим прибытием.

B2. Изменения/отмена с вашей стороны

Если вы намерены внести изменения в ваше Бронирование гостиничного пакета после нашего подтверждения бронирования, просим вас связаться с нами.

С правовой точки зрения мы не обязаны вносить такие изменения, но мы можем, исключительно на наше усмотрение, попытаться учесть ваш запрос. Просим с пониманием отнестись к тому, что у нас не всегда есть возможность сделать это, поскольку такие изменения зависят от наличия свободных номеров и условий любых поставщиков.

Если мы соглашаемся внести изменения, в определенных обстоятельствах мы оставляем за собой право взимать административный сбор с человека за внесение требуемых изменений. Этот сбор может быть существенным, и такие расходы, как правило, возрастают по мере приближения момента внесения изменения к дате заезда. Размер сбора за внесение изменений зависит от бронирования, и мы сообщим вам о нем при получении вашего требования о внесении изменений в ваше Бронирование гостиничного пакета.

Вы имеете право передать Бронирование гостиничного пакета другому лицу, которое удовлетворяет всем условиям Бронирования гостиничного пакета, при условии, что вы и такое другое лицо принимаете, что вы оба несете ответственность, совместно и по отдельности, за полную оплату всех необходимых сумм и комиссий, сборов или других расходов, связанных с такой передачей. Мы обязуемся уведомить вас о таких расходах после получения вашего запроса о передаче.

Чтобы воспользоваться данной возможностью, вы обязаны уведомить нас. Вы обязаны направить нам уведомление о данном изменении в разумные сроки, чтобы мы могли предпринять необходимые меры, но не позднее 7 дней до даты заезда, что считается разумным сроком.

Вы или член вашей группы имеете право отменить ваше Бронирование гостиничного пакета в любое время, направив нам письменное уведомление.

Отмена подразумевает сбор (о котором вы будете уведомлены при оформлении вашего Бронирования), чтобы покрыть наши оценочные расходы. Просим вас принять во внимание, что определенные услуги могут подразумевать сбор за отмену в размере до 100% помимо нашего сбора за отмену бронирования.

Помимо права на отмену, описанного выше, вы имеете право отменить ваше Бронирование гостиничного пакета до начала действия Бронирования без уплаты каких-либо сборов за отмену в случае Неизбежных и чрезвычайных обстоятельств, возникающих в месте нахождения гостиницы или в непосредственной близости от нее, и получения от нас уведомления о том, что они в существенной степени повлияют на исполнение Гостиничного пакета. Если вы отменяете бронирование в таких обстоятельствах, мы предоставим вам возмещение в полном объеме всех расходов, понесенных в отношении Бронирования гостиничного пакета, но вы не будете иметь право на компенсацию или какие-либо права, изложенные в следующем пункте ниже.

B3. Наши обязанности по выполнению Гостиничного пакета

Соглашение между вами и нами – это соглашение о предоставлении услуг. Если мы предоставляем услуги, помещения или транспортные услуги, которые составляют ваше Бронирование, мы принимаем на себя обязанность в соответствии с законодательством предоставлять вам их с надлежащей компетенцией и осмотрительностью. Если мы привлекаем третьи стороны для предоставления вам услуг, помещений или транспортных услуг, которые составляют ваше бронирование, мы принимаем на себя обязанность в соответствии с законодательством организовать с надлежащей компетенцией и осмотрительностью предоставление вам третьими сторонами услуг, помещений или транспортных услуг.

Вы обязаны незамедлительно уведомить нас о любом случае невыполнения или ненадлежащего выполнения («Невыполнение обязательств») вашего Гостиничного пакета. Это даст нам возможность урегулировать случаи Невыполнения в течение вашего пребывания. Если мы отказываемся выполнить это, или вам необходимо урегулировать случай Невыполнения немедленно, то вы имеете право урегулировать случай Невыполнения самостоятельно и потребовать от нас возмещения обоснованных расходов. Однако данные права не возникают, если устранение случая Невыполнения не представляется возможным или предполагает несение непропорциональных расходов. В таком случае вашим единственным правом будет право потребовать скидку или компенсацию в соответствии с положениями ниже.

Если существенная доля услуг, входящих в состав вашего Гостиничного пакета, не может быть предоставлена в соответствии с соглашением в вашем Бронировании гостиничного пакета, мы обязуемся предоставить вам, без дополнительной платы, подходящий альтернативный вариант для продолжения выполнения вашего Гостиничного пакета. По возможности, альтернативный вариант должен быть эквивалентного или более высокого качества, чем указано в вашем Бронировании гостиничного пакета. Если он будет более низкого качества, вы имеете право на скидку, как описано ниже. Вы имеете право отклонить альтернативный вариант, который мы вам предлагаем, только если он не сопоставим по качеству с вариантом, согласованном в первоначальном Бронировании гостиничного пакета, или если скидка недостаточна. Если вы отклоняете альтернативный вариант, или если у нас нет возможности предложить его, то тогда вы можете иметь право, если это целесообразно, на скидку и/или компенсацию в соответствии с положениями ниже.

Если Невыполнение оказывает существенное влияние на выполнение Гостиничного пакета, и мы не смогли устранить его в течение обоснованного периода времени, вы имеете право продолжить выполнение вашего Гостиничного пакета или отменить ваше Бронирование без уплаты сбора за отмену. Вы можете иметь право, если это целесообразно, на скидку и/или компенсацию в соответствии с положениями ниже.

B4. Скидка и компенсация ущерба

Вы имеете право на соответствующую скидку за любой период, в течение которого произошел случай Невыполнения услуги, входящей в ваше Бронирование гостиничного пакета, только если данный случай Невыполнения не произошел по вашей вине.

Вы имеете право на получение соответствующей компенсации от нас за любой ущерб, причиненный вам в результате Невыполнения туристической услуги, включенной в ваше Бронирование, кроме случаев, когда Невыполнение произошло:

  1. по вашей вине;
  2. по вине третьей стороны, не связанной с предоставлением услуг, включенных в ваше Бронирование гостиничного пакета, и является непредвиденным или неизбежным; или
  3. вследствие Неизбежных и чрезвычайных обстоятельств.

Мы не несем ответственности за выплату вам компенсации в связи с вашим Бронированием гостиничного пакета, если имеются международные конвенции, которые ограничивают размер или условия выплаты компенсаций нами или одним из наших поставщиков. Такие же ограничения применяются к нам, как если бы такие ограничения применялись бы к нам напрямую. Размер нашей ответственности в любом случае ограничивается таким образом, как если бы мы (Belmond Ltd. и все компании, в которых она в любой момент имеет долю участия в размере как минимум 25% от совокупного капитала таких компаний) имели бы право на ограничения в соответствии с определенными Международными конвенциями. Такие международные конвенции включают в себя (помимо прочего) Парижскую конвенцию в отношении предоставления гостиничных услуг. Мы в полном объеме воспользуемся любыми ограничениями размера компенсации, которые содержатся в этих конвенциях и в любых других международных конвенциях, которые регулируют услуги, входящие в Бронирование гостиничного пакета. Если вы хотите ознакомиться с копиями таких международных конвенций, вы можете затребовать их у нас.

Наша ответственность перед вами в связи с вашим Бронированием гостиничного пакета ограничивается максимум трехкратным размером стоимости вашего Бронирования гостиничного пакета, за исключением случаев смерти, травмы или болезни, если мы или наши поставщики причинили такой ущерб намеренно или вследствие халатности. Данная максимальная сумма подлежит выплате только в том случае, если были нарушены все аспекты вашего Бронирования гостиничного пакета, и вы не смогли воспользоваться вашим Бронированием. Любые суммы, полученные вами от поставщиков, будут вычтены из сумм, подлежащих выплате вам в качестве компенсации от нас.

В случае предоставления вам компенсации или скидки другой стороной в отношении того же случая Невыполнения, по которому вы потребовали от нас компенсацию или скидку, то мы вправе вычесть сумму компенсации или скидки, которую вы получили от другой стороны, из суммы, которая подлежит выплате нами.

За исключением изложенного выше, мы не несем ответственности за любые требования, убытки, расходы, ущерб или обязательства в отношении вашего Гостиничного пакета, за исключением случаев смерти, травмы или болезни, возникших вследствие нашей халатности.

Обращаем ваше внимание на то, что мы не можем нести ответственность за любой понесенный вами или причиненный вам ущерб, убыток или расходы, или любые другие суммы любого рода, которые мы не могли предвидеть, только если вы не предоставили нам соответствующую информацию во время вашего Бронирования и до подтверждения нами вашего Бронирования (например (приведенный пример не является исчерпывающим), если вы не уведомили нас об аллергии на пищевые продукты или о заболевании, или если имеется вероятность того, что вы можете понести коммерческие убытки).

Мы не несем ответственности за услуги или предоставление помещений, которые не предусмотрены нашим договором с вами или не указаны в нашей брошюре или на нашем Веб-сайте.

B5. Немедленное предоставление помощи в период вашего пребывания

Мы незамедлительно окажем вам необходимую помощь при возникновении у вас трудностей, в частности, предоставим необходимую информацию о службах здравоохранения, местных органах власти и консульской помощи, а также поможем вам организовать междугороднюю и международную связь и найти альтернативные варианты планирования вашей поездки. Обычно мы предоставляем такую помощь бесплатно, но оставляем за собой право взимать обоснованную плату за оказание такой помощи, если проблема возникла в результате ваших умышленных действий или вашей халатности.

Если у вас возникают трудности, и вам необходима наша помощь, обратитесь к любому работнику гостиницы, в которой вы остановились, или в любое наше представительство по бронированию:

Представительство по бронированию в Великобритании Тел.: +44 (0)845 077 2222
Эл. почта: reservations.singapore@belmond.com
Представительство по бронированию в США Тел. (gratuito): +1 800 524 2420
Tel.: +1 843 937 9068
Эл. почта: reservations.us@belmond.com

РАЗДЕЛ C – БРОНИРОВАНИЕ НОМЕРА И БРОНИРОВАНИЕ ГОСТИНИЧНОГО ПАКЕТА

Настоящие условия распространяются на все Бронирования:

C1. Точность

Все Бронирования оформляются при условии наличия мест на момент оформления вашего Бронирования. Мы прилагаем все возможные усилия для обеспечения актуальности наших рекламных объявлений, но мы не гарантируем доступность каких-либо услуг, которые мы рекламируем, на момент оформления Бронирования. Если услуги, которые вы хотели забронировать у нас, по какой-либо причине станут не доступны, мы в кратчайшие сроки после оформления Бронирования уведомим вас об этом.

Мы вправе в любой момент изменить рекламируемую цену любых услуг. Мы принимаем все необходимые меры для обеспечения актуальности рекламируемой цены, но цены могут измениться с минимальным периодом уведомления. Мы подтвердим фактическую цену в момент оформления Бронирования.

В рекламных объявлениях мы указываем большое количество вариантов размещения и прилагаем все возможные усилия для того, чтобы рекламируемая цена была точной, но иногда возникают ошибки. Обычно мы подтверждаем цены в момент оформления Бронирования. При возникновении ошибки, если фактическая цена ниже цены, установленной на момент Бронирования, вы оплатите только меньшую цену. Если цена выше, мы свяжемся с вами для получения инструкций или отклоним ваше Бронирование (по нашему усмотрению) и уведомим вас об этом, чтобы вы приняли решение о дальнейших действиях.

Вы обязаны узнать текущую цену и все прочие данные об услугах, которые вы хотите забронировать, до подтверждения вашего Бронирования.

C2. Цены и порядок оплаты

После выбора варианта вашего Бронирования вы обязаны направить нам запрос на его бронирование и оплатить депозит и остаток в размере и в сроки, указанные в момент оформления Бронирования. В стоимость вашего Бронирования не входят дополнительно оплачиваемые услуги, которыми вы можете воспользоваться в период пребывания в гостинице, если вы не подтвердили их при оформлении Бронирования.

Мы не обязаны оказывать вам услуги, цены на которые определены неправильно, даже после направления нами подтверждения бронирования, если ошибка должна была быть вам очевидна. В таких случаях мы свяжемся с вами для получения инструкций или аннулируем ваше Бронирование и уведомим вас об этом, чтобы вы приняли решение о дальнейших действиях.

Если предоплата не требуется, то оплата производится при выезде. Оплата осуществляется кредитной картой, дебетовой картой, наличными (в соответствии с местным законодательством) или подарочными сертификатами Belmond. При въезде по всем бронированиям необходима предварительная авторизация по кредитной карте для погашения непредвиденных расходов, возникших в период вашего пребывания в гостинице.

C3. Ваша финансовая защита

Защита вашего Бронирования гостиничного пакета обеспечивается за счет гарантии, предоставленной Ассоциацией британских турагентов (ABTA), адрес: The Travel Association, 30 Park Street, London SE1 9EQ,customerservice@belmond.com

в течение 28 дней с даты вашего выезда из гостиницы, указав номер вашего Бронирования и прочую необходимую информацию.

Также сообщите о проблеме администратору соответствующей гостиницы, который также сделает все возможное для решения вашей проблемы. В случае потери или повреждения вашего багажа сообщите об этом нам или соответствующему поставщику услуг в течение 72 часов. Важно, чтобы вы сообщили о проблеме нам, а также поставщику услуг, чтобы мы совместными усилиями смогли в кратчайшие сроки исправить ситуацию. Мы считаем, что в интересах всех сторон незамедлительно решать проблемы, возникающие в период вашего пребывания в гостинице, чтобы вы смогли получить удовольствие от проживания в ней.

Вы также можете передать жалобу с помощью платформы Европейской комиссии по разрешению споров онлайн (ODR) по адресу http://ec.europa.eu/consumers/odr/. С помощью платформы ODR вы можете зарегистрировать свою жалобу в отношении нас, но эта процедура не определит способ ее урегулирования.

Обращаем ваше внимание на то, что если вы не сообщите о проблеме в период вашего пребывания в гостинице в указанном выше порядке, мы и поставщики услуг не сможем провести расследование и урегулировать вашу жалобу в период вашего пребывания, и это может неблагоприятно повлиять на реализацию ваших прав в соответствии с настоящим договором, вплоть до возможного уменьшения размера компенсации до нуля.

C7. Страхование

Вы должны обеспечить достаточное страхование себя (и вашей группы) на период поездки. Бронирование оформляется при условии наличия у вас соответствующего страхового покрытия. С момента оформления Бронирования обеспечьте наличие у вас открытого полиса страхования путешественников, действующего в странах и в отношении мероприятий, в которых вы будете участвовать в период вашего пребывания в гостинице. Если у вас еще нет страхового полиса, обратитесь к нам для обсуждения этого вопроса. Объем нашей ответственности перед вами не увеличивается, если вы принимаете решение отправиться в поездку без надлежащего страхового полиса.

C8. Поведение

В период пребывания у нас все гости обязаны вести себя ответственно и учитывать интересы других лиц, а также не нарушать покой других Гостей. Соответственно, если, по нашему мнению или по мнению одного из наших поставщиков услуг, ваши действия нарушили или нарушают порядок или причиняют беспокойство другим лицам, создают риск безопасности или причинения вреда нашему имуществу или имуществу наших поставщиков или других Гостей, мы вправе аннулировать ваше Бронирование (вынудить вас покинуть гостиницу или отстранить вас от использования соответствующих услуг) без какой-либо ответственности перед вами. В таких случаях положения Разделов А и В об изменениях и аннулировании с нашей стороны не действуют.

Вы обязаны возместить причиненный ущерб или убытки в полном объеме непосредственно нам или соответствующему поставщику услуг до вашего отстранения от использования соответствующей услуги. Если ваше поведение (или любые ваши вещи) причиняет убытки или вред любому лицу или имуществу, за которое мы несем ответственность, вы соглашаетесь возместить нам размер таких убытков или вреда, а также все судебные расходы, возникающие у нас в процессе разбирательства по требованию, предъявленному в отношении вас. Мы не несем ответственность за действия или поведение других Гостей или лиц, которые не связаны с вашим Бронированием, оформленным у нас.

Мы придерживаемся строгих правил в отношении недопущения использования наших гостиниц для совершения уголовных преступления (включая, помимо прочего, употребление наркотиков, занятие проституцией и/или торговлю людьми). Мы оставляем за собой право выселить/отказать в заселении любым лицам и уведомить соответствующие органы, если мы (обоснованно) предполагаем, что наши гостиницы используются в таких целях.

C9. Бронирование экскурсии на месте

В период вашего пребывания в гостинице вы можете забронировать экскурсию на месте, например, местный тур, экскурсию, концерт, развлекательные, спортивные или экстремальные мероприятия (далее – «Бронирование экскурсии на месте»). Такие мероприятия бронируются и оплачиваются на месте. Вы заключите договор непосредственно с поставщиком экскурсионных услуг, поэтому такие услуги не включены в ваше Бронирование гостиничного пакета, оформленное у нас. Соответствующие услуги оказывают третьи стороны, с которыми мы не сотрудничаем и не контролируем их деятельность. Мы не несем ответственность за оказание таких услуг, а также не несем ответственность в случае возникновения у вас убытков или ущерба в период участия в мероприятиях на основании Бронирования экскурсии на месте.

C10. Переводы

Мы перевели оригинал Условий бронирования на английском языке на другие языки для удобства Гостей. Тем не менее, данные переводы не предназначены для предоставления каких-либо прав, которые не предоставлены вариантом на английском языке, и в случае разногласий или несоответствия между вариантом настоящих условий на английском языке и вариантом на любом другом языке, вариант на английском языке, если это разрешено законом, имеет преимущественную силу. Вариант на английском языке можно получить по требованию, направленном по адресу customerservice@belmond.com.

C11. Общие положения

Различные пункты в настоящих Условиях бронирования действуют независимо друг от друга. Если суд или любой другой соответствующий орган постановляет, что любой из этих пунктов (или его часть) является незаконным или неисполнимым, остальные пункты (и их части) остаются в силе.

Настоящие Условия бронирования и соответствующие подтверждения бронирования представляют собой полное соглашение между нами. Вы не должны полагаться на любое другое заявление, обещание или заверение в отношении вашего Бронирования.

Настоящие Условия бронирования заключаются между вами и нами. Другие лица не имеют прав принудительного исполнения любого из их условий.

Если мы не настаиваем на немедленном выполнении вами действий, требуемых в соответствии с настоящими Условиями бронирования, или если мы задерживаем принятие мер против вас в отношении нарушения вами настоящего договора, это не означает, что вы не должны выполнять данные действия, и это не помешает нам принять данные меры против вас позднее. Например, если вы не осуществили оплату, и мы не напомнили вам немедленно, мы все равно можем потребовать от вас осуществить эту оплату позднее.

Мы имеем право переуступить наши права и обязанности перед вами в соответствии с настоящими Условиями бронирования другой организации, и мы приложим все усилия, чтобы уведомить вас об этом, но это не повлияет на ваши права и обязанности в соответствии с настоящими Условиями бронирования.

Если у вас есть вопросы касательно настоящих Условий бронирования, просим связаться с нашим контактным лицом в Великобритании перед Бронированием.

C12. Регулирующее право, юрисдикция и посредничество в урегулировании споров

Настоящие Условия бронирования и все споры или требования (включая внедоговорные споры или требования), возникающие в связи с ними, их предметом или оформлением, регулируются и истолковываются в соответствии с законодательством Англии и Уэльса. Мы и вы договорились о том, что суды Англии и Уэльса обладают исключительной юрисдикцией для урегулирования споров или требований (включая внедоговорные споры или требования), возникающих на основании или в связи с настоящими Условиями бронирования, их предметом или оформлением. Тем не менее, вы вправе выбрать законодательство и юрисдикцию страны-члена ЕС, в которой вы живете.

© 2018 Belmond Management Limited